IV. Death by Water, Morte per Acqua
Phelbas the Phoenician, a fortnight dead,
Fleba il Fenicio, morto da quindici giorni,
Forgot the cry of gulls, and the deep sea swell
Dimenticò il grido dei gabbiani, e il flutto profondo del mare
And the profit and loss.
E il guadagno e la perdita.
A current under sea
Una corrente sottomarina
Picked his bones in whispers. As he rose and fell
Gli spolpò le ossa in sussurri. Mentre affiorava e affondava
He passed the stages of his age and youth
Entering whirpool.
Traversò gli stadi di maturità e gioventù
Entrambi nei gorghi.
Gentile or Jew
Gentile o Giudeo
O you who turn the wheel and look to windward
O tu che giri la ruota e guardi nella direzione del vento
Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you.
Pensa a Fleba, che un tempo è stato bello e ben fatto al pari tuo.
T.S.Eliot, The Waste Land, 1922
